Por Samantha Guerrero |
TelevisaUnivision está dando un paso estratégico hacia la expansión internacional de su plataforma de streaming ViX, con la incorporación de inteligencia artificial (IA) en el proceso de traducción y doblaje de su contenido. Según un reporte de Expansión, la empresa busca ampliar su presencia en nuevos mercados, permitiendo que su amplio catálogo en español sea accesible en otros idiomas.

IA para la Expansión de ViX
Desde su lanzamiento, la expansión de ViX ha sido una prioridad para TelevisaUnivision. Daniel Alegre, director general de la compañía, declaró al citado medio que el objetivo principal es llevar el contenido a más audiencias a nivel global.
“Analizamos licenciar nuestro contenido y usar la traducción generada por IA para que esté disponible en todo el mundo porque sabemos que nuestro contenido es amado en todas partes. Creo que esa es un área de crecimiento continuo para nosotros”, afirmó Alegre.
El uso de IA en traducción y doblaje no solo busca hacer accesible el contenido a una audiencia más amplia, sino que también optimiza costos operativos. Se estima que la IA podría reducir los costos hasta en un 30%, según consultoras como McKinsey y PwC.
TelevisaUnivision en Busca de Competitividad
Recientemente, TelevisaUnivision implementó una reestructuración financiera para enfrentar las presiones económicas, lo que incluyó la reducción de aproximadamente 1,000 empleos con el fin de ahorrar hasta 400 millones de dólares. Estos cambios buscan mantener a la empresa en una posición competitiva y sostenible a largo plazo.
El Auge de la IA en la Industria del Streaming
TelevisaUnivision no es la única empresa que está experimentando con la IA en el doblaje. Amazon Prime Video también ha lanzado un programa piloto para doblaje asistido por inteligencia artificial, generando versiones en diferentes idiomas para producciones que antes no contaban con esta opción.
Amazon asegura que el proceso de IA será supervisado por expertos para garantizar la calidad del doblaje. Sin embargo, este avance ha generado preocupación en la industria del doblaje, ya que los actores temen la automatización de sus empleos. En redes sociales, actores como Cristiana Hernández, voz de Alegría en Intensamente, y Patricia Acevedo, voz de Lisa Simpson en Los Simpson, han expresado su descontento ante esta tecnología.
“La IA puede ser una herramienta útil, pero no puede reemplazar el toque humano, la emoción y la esencia que le damos los actores de voz a los personajes”, manifestó Cristiana Hernández.
“Estoy completamente en desacuerdo con lo que Prime Video intenta hacer porque quiere hacer doblaje con IA. La IA no tiene sentimientos. Los sentimientos los tenemos nosotros los actores. Eso no se vale. No lo podemos permitir”, declaró Patricia Acevedo.
El Impacto en la Industria del Doblaje en Latinoamérica
México es un actor clave en la producción de contenido audiovisual en español, ya que el país genera cerca del 70% del material consumido globalmente. La automatización del doblaje podría afectar significativamente la industria, que actualmente representa un mercado de más de 60 millones de dólares y genera miles de empleos directos e indirectos.
El Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje (CEMID) ha advertido sobre los riesgos que la IA podría representar para los profesionales del sector. Aunque TelevisaUnivision y Amazon defienden la IA como una herramienta complementaria, el temor radica en que eventualmente los actores de doblaje sean completamente reemplazados.
Reacción del Público
El público también ha expresado su descontento con el uso de IA en el doblaje. En redes sociales, han circulado ejemplos de doblajes generados por inteligencia artificial que han sido criticados por su falta de expresividad y emoción, lo que podría afectar la calidad del contenido.
El uso de la IA en la traducción y doblaje de contenidos es una estrategia que puede ayudar a TelevisaUnivision a expandir su presencia global y reducir costos. Sin embargo, también plantea retos y preocupaciones dentro de la industria del doblaje. A medida que la tecnología avanza, la discusión sobre su impacto en los empleos tradicionales seguirá siendo un tema central en la industria del entretenimiento.